Aprenda a falar Tailandês, De forma fácil com uma professora nativa.

Um curso essencial para quem pensa em ir visitar ou morar na Tailândia. Independente se é para turismo, trabalho ou estudar Muaythai.

Conheça a origem do termo Farang usado na Tailândia para definir estrangeiros

Com origem na língua persa, o termo ficou famoso na designar pessoas não tailandesas no período do Reino de Sião

Faça sua link bio com o muaytthai.com.br
Publicado em 14/02/2025

Durante as transmissões de luta de muaythai na Tailândia é bem comum ouvir a palavra “frang” para definir um estrangeiro que está lutando. Por algum tempo o termo era considerado de baixo calão, ou seja, não era um elogio, mas o ponto principal da palavra é histórico, e longe de ser algo negativo.

“Farangs” nas terras de Sião

Farang é uma palavra persa que originalmente se referia aos francos (o principal povo germânico ) e mais tarde passou a se referir aos europeus ocidentais ou latinos em geral. A palavra é emprestada do francês antigo franc ou do latim francus , que também são a fonte do inglês moderno France, francês .

Em qualquer caso, o período antecedeu a ideia do estado-nação na Europa. Frank ou seu termo equivalente foi usado por gregos medievais e muçulmanos para se referir a qualquer cruzado ou cristão latino. Do século XII em diante, foi o termo padrão para cristãos ocidentais no mundo muçulmano.

Por meio de redes comerciais muçulmanas, o termo persa farang e palavras relacionadas, como Frangistan ( persa : فرنگستان ), foram espalhados para línguas do sul e sudeste da Ásia . Na Tailândia moderna, o Royal Institute Dictionary 1999 , o dicionário oficial de palavras tailandesas, define a palavra como “uma pessoa de raça branca “.

O termo também é misturado a termos cotidianos que significam “da/da raça branca”. Por exemplo, variedades de alimentos/produtos que foram introduzidos pelos europeus são frequentemente chamadas de variedades farang . Portanto, as batatas são man farang ( tailandês : มันฝรั่ง ), enquanto man ( tailandês : มัน ) sozinho pode ser qualquer tubérculo. Farang é também a palavra tailandesa para a fruta goiaba , introduzida pelos comerciantes portugueses há mais de 400 anos.

Quem publicou?

Tiago Simão

Editor Chefe Acervo Thai Brasil, fundador da revista Muaythai Em Foco e apresentador do Podcast Muaythai Debate. Trabalha na área de Marketing do setor da construção civil.
Parceiro de mídia oficial no Brasil
WBC Muaythai Brasil

Conversor de Moedas

TH Brazilian Real/Thai Baht5.9453
US Brazilian Real/US Dollar0.1814
EU Brazilian Real/Euro0.1574
21 jun · CurrencyRate · BRL
CurrencyRate.Today
Check: 22 Jun 2025 02:05 UTC
Latest change: 22 Jun 2025 02:00 UTC
API: CurrencyRate
Disclaimers. This plugin or website cannot guarantee the accuracy of the exchange rates displayed. You should confirm current rates before making any transactions that could be affected by changes in the exchange rates.
You can install this WP plugin on your website from the WordPress official website: Exchange Rates🚀
Use o cupom: ACERVO

Seminário Champion Camp com Rhuam Show chega ao Nordeste

Floriano (PI), 11 de junho de 2025 – Um evento inédito para a região Nordeste acontecerá no próximo dia 22 de junho (domingo), a partir das 8h30, na cidade de Floriano/PI: o Seminário Champion Camp, com a presença do atleta multicampeão Rhuam Show e seu preparador...