Ao contrário do atual senso comum, a expressão Oss não é válida para a Arte Marcial como um todo, muito menos para o Muaythai. Infelizmente a falta de informação aliada a pessoas sem qualificação geram o falso entendimento.
A expressão tem sua origem na cultura japonesa, sua transcrição correta é “OSU”, o primeiro caractere significa “pressionar”, o segundo significa “suportar”. Portanto você nunca deve dizer Oss de forma relaxada ou informal a ninguém.
A Segunda Guerra Mundial e a origem da expressão
Talvez o registro mais famoso da expressão venha da Escola Naval Imperial Japonesa durante a Segunda Guerra Mundial (1939 – 1945). Sua função era deixar claro ao superiores que os soldados estavam dispostos a tudo. Pressionar a si mesmo ao limite de sua capacidade e ainda sim suportar. Sua expressão completa seria “Osu no Seishin”. Porém essa expressão tem um propósito muito claro, ela de forma alguma deveria ser usada a todo momento, isso na verdade é um erro grosseiro.
Existe um grande debate a respeito da real origem da expressão, a mais popular faz referência a Escola Naval como citado acima e sua origem seria militar, porém há fontes que defendem o OSS como uma contração da expressão Ohayo Gozaimasu, uma forma muito polida de se dizer “Olá, bom dia”. E outra tese defende a criação dentro da escola de Karate Kyokushin de Mas Oyama, onde OSS seria a resposta indicando que o aluno está forte e pronto.
Esse debate ainda não chegou a uma conclusão, e talvez nunca chegue. Há divergências históricas e poucos registros confiáveis, mas ao menos sabemos que essa expressão está ligada apenas a cultura japonesa.
MUAYTHAI E SUA NÃO RELAÇÃO COM A CULTURA JAPONESA
Agora chegamos ao ponto importante dessa matéria, no Muaythai tal expressão não existe por um simples detalhe, o Muaythai é Tailandês e não Japonês. São idiomas completamente diferentes, assim como sua cultura.
Alguns professores/instrutores podem argumentar que o simbolismo da expressão “Oss” é válida dentro da arte marcial como um todo, mas isso é um argumento raso de quem demonstra falta de conhecimento frente a história da formação de cada arte marcial.
Vamos a um exemplo simples, o ato de brindar com champanhe, muito tradicional para nós no Ano Novo. É um ato simples que pode causar um grande problema a você em outros países. Na Hungria por exemplo, o ato de brindar é considerado uma ofensa ao povo local. Alguns países europeus evitam a prática do brinde por um único motivo, durante a segunda guerra mundial, nazistas ao invadirem um país e após matar, pilhar e estuprar, brindavam. Portanto usar elementos de outra cultura pode sair bem errado, ou ainda as pessoas podem simplesmente não entender o que você está fazendo.
Lutadores e treinadores de muaythai ocidentais sabem que o Oss existe, porém na Tailândia eles apenas ignoram essa questão por simplesmente não fazer sentido algum para eles. Você fica com cara de bobo querendo demonstrar algo que de fato não entende nada.
Cultura tailandesa e alguns erros que você comete

Monge em gesto de WAI
O nome correto dentro da cultura tailandesa para se cumprimentar alguém é chamado de “wai”, o gesto de unir as mãos frente ao corpo ou rosto e inclinar a cabeça. Para cada situação a altura das mãos tem uma função, pessoas mais novas, mais velhas ou família e amigos. Porém o ato do “wai” não é utilizado sem parar, seria como aqui no Brasil você ficar na rua falando “oi, tudo bem?” para todo mundo.
Além do “wai” você poderá usar a expressão ‘sawadee krap‘ para homens e ‘sawadee kaa‘ para mulheres. A grafia das palavras poderá variar já que a tradução do alfabeto Thai não corresponde 100% ao nosso. Entender a cultura é o primeiro passo para ser respeitado. Agora você já sabe o porque não se utiliza a expressão “oss” dentro do Muaythai.
Fonte:
1.Jesse Enkamp; lutador, pesquisador e produtor de conteúdo americano sobre Karate e sua cultura
2. Carlos Gracie – Gracie Barra Oficial
3. Japanese StackExchance – The Etymology and meaning of Oss/Osu